-
1 crayon
-
2 crayon drawing
-
3 crayon
ˈkreɪən
1. сущ.
1) а) цветной карандаш б) мелок (белый или цветной) ;
пастель crayon paper в) косметический карандаш (для век, бровей, ресниц)
2) карандашный рисунок, карандашный набросок;
рисунок пастелью
3) электр. уголь в дуговой лампе
2. гл. рисовать цветным карандашом/мелком, рисовать пастелью цветной мелок;
цветной карандаш;
пастель - * paper рисовальная бумага рисунок цветным мелком или карандашом;
рисунок пастелью карандаш для бровей (электротехника) уголь в дуговой лампе рисовать цветным мелком или карандашом, рисовать пастелью набрасывать вчерне crayon карандаш для бровей ~ рисовать цветным карандашом или мелком ~ рисунок цветным карандашом или мелком;
рисунок пастелью ~ эл. уголь в дуговой лампе ~ цветной карандаш;
цветной мелок;
пастель ~ attr. рисовальный, для рисования;
crayon paper рисовальная бумага ~ attr. рисовальный, для рисования;
crayon paper рисовальная бумага -
4 crayon
1. noun1) цветной карандаш; цветной мелок; пастель2) рисунок цветным карандашом или мелком; рисунок пастелью3) карандаш для бровей4) electr. уголь в дуговой лампе5) (attr.) рисовальный, для рисования; crayon paper рисовальная бумага2. verbрисовать цветным карандашом или мелком* * *1 (n) карандаш для бровей; пастель; рисунок пастелью; рисунок цветным мелком; уголь в дуговой лампе; цветной карандаш; цветной мелок2 (v) набрасывать вчерне; набросать вчерне; рисовать пастелью; рисовать цветным мелком* * ** * *[cray·on || 'kreɪən] n. цветной мелок, цветной карандаш, пастель* * ** * *1. сущ. 1) а) цветной карандаш б) мелок (белый или цветной) в) косметический карандаш (для век, бровей, ресниц) 2) карандашный рисунок, карандашный набросок; рисунок пастелью 3) электр. уголь в дуговой лампе 2. гл. рисовать цветным карандашом/мелком, рисовать пастелью -
5 crayon
-
6 crayon drawing
1) Архитектура: рисунок цветным карандашом2) Полиграфия: рисунок цветным мелком, рисунок цветным пастелью3) Реклама: рисунок пастелью -
7 crayon
[ˈkreɪən]crayon карандаш для бровей crayon рисовать цветным карандашом или мелком crayon рисунок цветным карандашом или мелком; рисунок пастелью crayon эл. уголь в дуговой лампе crayon цветной карандаш; цветной мелок; пастель crayon attr. рисовальный, для рисования; crayon paper рисовальная бумага crayon attr. рисовальный, для рисования; crayon paper рисовальная бумага -
8 crayon
1. литографский карандаш2. цветной карандаш, цветной мелок, пастель3. рисунок цветным карандашом -
9 crayon
1) литографский карандаш2) цветной карандаш, цветной мелок, пастель3) рисунок цветным карандашом [пастелью]Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > crayon
-
10 crayon
1. n цветной мелок; цветной карандаш; пастель2. n рисунок цветным мелком или карандашом; рисунок пастелью3. n карандаш для бровей4. n эл. уголь в дуговой лампе5. v рисовать цветным мелком или карандашом, рисовать пастелью6. v набрасывать вчернеСинонимический ряд:graphic instrument (noun) automatic pencil; chalk; graphic instrument; lead; lead pencil; mechanical pencil; pastel; pencil; stylus -
11 crayon
1. [ʹkreı|ən,-{ʹkreı}ɒn] n1. цветной мелок; цветной карандаш; пастель2. рисунок цветным мелком или карандашом; рисунок пастелью3. карандаш для бровей4. эл. уголь в дуговой лампе2. [ʹkreı|ən,-{ʹkreı}ɒn] v1. рисовать цветным мелком или карандашом, рисовать пастелью2. набрасывать вчерне (план и т. п.) -
12 drawing
1. чертёж; рисунок2. черчение; рисование3. машинный оригиналmaster drawing — оригинал; эталонный чертеж
4. изготовление машинного оригиналаkey drawing — абрис, контур рисунка
5. совмещённый оригинал6. расчленённый оригинал7. изготовление оригинала от рукиscale drawing — рисунок, выполненный с соблюдением масштаба
8. технический рисунокscratchy drawing — грубый рисунок, мазня
9. техническое рисование -
13 line drawing
1. рисунок пером или карандашом2. полигр. штриховой оригиналmaster drawing — оригинал; эталонный чертеж
-
14 crayon
[`kreɪən]цветной карандашмелок; пастелькосметический карандашкарандашный рисунок, карандашный набросок; рисунок пастельюуголь в дуговой ламперисовать цветным карандашом/мелком, рисовать пастельюАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > crayon
-
15 rub
1) рисунок, скопированный притиранием || копировать рисунок, притирая бумагу (цветным карандашом.)2) стирать (напр. изображение)- rub down- rub off- rub upАнгло-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > rub
-
16 crayon
['kreɪɔn] 1. сущ.1) цветной карандаш; мелок ( белый или цветной); пастель2) косметический карандаш (для век, бровей, ресниц)3) карандашный рисунок, набросок; рисунок пастелью4) эл. уголь в дуговой лампе••2. гл.the sharpest crayon in the box — амер. самый умный
рисовать цветным карандашом или мелком, рисовать пастелью -
17 크레용
-
18 rub
rʌb
1. сущ.
1) трение;
стирание
2) натирание;
растирание an alcohol rub ≈ растирание спиртом
3) натертое место
4) неровность почвы (мешающая игре)
5) разг. затруднение, препятствие, помеха;
камень преткновения the rub is that so few of the scholars have any sense of true science ≈ проблема вся в том, что лишь немногие ученые чувствуют, что такое истинная наука Syn: obstruction, difficulty
6) диал. оселок (точильный камень)
2. гл.
1) а) тереть(ся) (against - обо что-л.) to rub into ≈ втирать в to rub lotion into one's skin ≈ втирать лосьон в кожу I could feel the cat rubbing against my leg. ≈ Я почувствовал, как кошка трется о мою ногу. rub your hand against this surface. ≈ Потри эту поверхность рукой. rub it dry ≈ вытереть( что-л.) досуха б) спец. потирать( руки) (в знак одобрения, удовлетворения и т.д.) He sighed and rubbed his hands with pleasure, like a man newly restored to liberty. (Scott) ≈ Он вздохнул и с удовольствием стал потирать руки, как будто ему снова предоставили свободу.
2) натирать, начищать (тж. rub up) ;
протирать
3) стирать(ся) (тж. rub away, rub off) to rub smth. to powder ≈ растереть что-л. в порошок
4) втирать, натирать (on, over)
5) перен. а) освежать в памяти you should rub him often on this point ≈ тебе следовало бы почаще напоминать ему об этом б) возбуждать интерес ∙ Syn: revive, stir up
6) а) досаждать, докучать, раздражать Syn: annoy, irritate I б) нервничать She got a little rubbed. ≈ Она немного разнервничалась. Syn: chafe
2., abrade
7) приводить в соприкосновение;
соприкасаться;
задевать He rubbed his hands over his face and hair. ≈ Он прикоснулся своими руками к лицу и волосам.
8) копировать рисунок( с меди или камня), притирая к нему бумагу карандашом ∙ rub along rub away rub down rub in rub into rub off rub out rub through rub together rub up to rub the wrong way ≈ гладить против шерсти;
раздражать to rub smb.'s nose into the fact амер.;
разг. ≈ ткнуть кого-л. носом, указать кому-л. на факт to rub it in ≈ ткнуть кого-л. носом;
грубо напомнить( ошибку и т. п.) трение натирание, растирание - to give smth. a good * хорошенько потереть что-л. - an alcohol * растирание спиртом стирание - the * of a brush чистка щеткой натертое место препятствие, помеха, затруднение - the *s and worries of life житейские треволнения;
превратности судьбы - there's the *, here lies the * вот в чем трудность /загвоздка/ неожиданное столкновение с чем-л. неприятным поддразнивание, язвительная насмешка (диалектизм) оселок тереть - he had hurt his leg and was *bing it он потирал ушибленную ногу - to * one's hands with soap намылить руки - to * the surface dry вытереть поверхность досуха - to * one's hands потирать руки (от удовольствия) - the dog *bed its head against my legs собака терлась головой о мои ноги - to * two things together тереть два предмета друг о друга тереться протирать - * the glasses with this cloth протрите стаканы этим полотенцем натирать;
вызывать кожное раздражение - my shoe is *bing my heel ботинок натирает мне пятку - to * sore натирать до крови( with) натирать (чем-л.) - to * one's chest with ointment натереть грудь мазью (обыкн. into) втирать - * some of this cream into your skin to protect it from the sun для защиты от солнца натритесь этим кремом - * this suntan oil on your skin намажьтесь этим маслом для загара (into) вдалбливать( кому-л.) - he never failed to * it into the family how much they depended on his money он никогда не забывал напоминать своей семье, насколько она зависит от него в денежном отношении (американизм) раздражать, досаждать - his attitude tended to * her его отношение начинало ей надоедать стирать - to * smth. to powder растереть что-л. в порошок стираться начищать, полировать (тж. * up) копировать рисунок (с камня, металла), притирая к нему бумагу карандашом или цветным мелом приходить в соприкосновение, соприкасаться;
задевать - he has *bed his coat against some wet paint он краской запачкал свое пальто - what is the door *bing on? обо что задевает дверь? жгутовать, чистить, обтирать соломенным жгутом (конный спорт) > to * the wrong way гладить против шерсти;
раздражать > to * the right way угождать;
делать или говорить кому-л. приятное > to * elbows /shoulders/ with smb. водить компанию /якшаться/ с кем-л. > a person in my position *s shoulders with all kinds of people человеку в моем положении приходится встречаться /сталкиваться/ со всякими людьми сокр. от rubber( карточное) роббер ~ in постоянно твердить( о чем-л. неприятном) ;
don't rub it in не растравляйте рану;
rub off стирать(ся) ;
выводить (пятно) ~ натирание;
растирание;
give it a rub! потрите! rub втирать, натирать (on, over) ~ разг. затруднение, препятствие, помеха;
камень преткновения;
there is the rub вот в чем загвоздка ~ копировать рисунок (с меди или камня), притирая к нему бумагу карандашом ~ натирание;
растирание;
give it a rub! потрите! ~ натирать;
to rub sore натирать до крови ~ натирать, начищать (тж. rub up) ~ натертое место ~ неровность почвы (мешающая игре) ~ диал. оселок ~ протирать ~ соприкасаться;
задевать ~ стирание;
the rub of a brush чистка щеткой ~ стирать(ся) (тж. rub away, rub off) ~ тереть(ся) (against - обо что-л.) ;
to rub one's hands потирать руки ~ трение ~ along разг. кое-как перебиваться ~ along разг. ладить, уживаться ~ along разг. продвигаться, пробираться с трудом ~ away перен. лишать(ся) новизны, стираться ~ away стирать (ворс) ~ down вытирать досуха ~ down стирать шероховатости ~ down точить, шлифовать ~ down чистить лошадь ~ in втирать (мазь) ~ in постоянно твердить (о чем-л. неприятном) ;
don't rub it in не растравляйте рану;
rub off стирать(ся) ;
выводить (пятно) to ~ (smb.'s) nose into the fact амер. разг. ткнуть (кого-л.) носом, указать( кому-л.) на факт ~ стирание;
the rub of a brush чистка щеткой ~ in постоянно твердить (о чем-л. неприятном) ;
don't rub it in не растравляйте рану;
rub off стирать(ся) ;
выводить (пятно) ~ off стирать ~ off счищать ~ тереть(ся) (against - обо что-л.) ;
to rub one's hands потирать руки ~ натирать;
to rub sore натирать до крови ~ up растирать( краску) ;
to rub the wrong way гладить против шерсти;
раздражать ~ through пережить, перенести (трудности) ;
rub together тереть (предметы) друг о друга ~ through пережить, перенести (трудности) ;
rub together тереть (предметы) друг о друга ~ up начищать, полировать ~ up освежать (в памяти) ~ up растирать (краску) ;
to rub the wrong way гладить против шерсти;
раздражать ~ разг. затруднение, препятствие, помеха;
камень преткновения;
there is the rub вот в чем загвоздка -
19 rub
I1. [rʌb] n1. трение2. 1) натирание, растираниеto give smth. a good rub - хорошенько потереть что-л.
2) стирание3. натёртое место4. препятствие, помеха, затруднениеthe rubs and worries of life - житейские треволнения, превратности судьбы
there's the rub, here lies the rub - вот в чём трудность /загвоздка/
5. неожиданное столкновение с чем-л. неприятным6. поддразнивание, язвительная насмешка7. диал. оселок2. [rʌb] v1. 1) теретьthe dog rubbed its head against my legs - собака тёрлась головой о мои ноги
2) тереться2. протирать3. 1) натирать; вызывать кожное раздражение2) (with) натирать (чем-л.)3) (обыкн. into) втиратьrub some of this cream into your skin to protect it from the sun - для защиты от солнца натритесь этим кремом
4) (into) вдалбливать (кому-л.)he never failed to rub it into the family how much they depended on his money - он никогда не забывал напоминать своей семье, насколько она зависит от него в денежном отношении
4. амер. раздражать, досаждать5. 1) стиратьto rub smth. to powder - растереть что-л. в порошок
2) стираться6. начищать, полировать (тж. rub up)7. копировать рисунок (с камня, металла), притирая к нему бумагу карандашом или цветным мелом8. приходить в соприкосновение, соприкасаться; задеватьhe has rubbed his coat against some wet paint - он краской запачкал своё пальто
what is the door rubbing on? - обо что задевает дверь?
9. жгутовать, чистить, обтирать соломенным жгутом ( конный спорт)♢
to rub the wrong way - гладить против шерсти; раздражатьto rub the right way - угождать; делать или говорить кому-л. приятное
to rub elbows /shoulders/ with smb. - водить компанию /якшаться/ с кем-л.
II [rʌb] сокр. от rubber3a person in my position rubs shoulders with all kinds of people - человеку в моём положении приходится встречаться /сталкиваться/ со всякими людьми
-
20 rub
1. n трение2. n натирание, растирание3. n стирание4. n натёртое место5. n препятствие, помеха, затруднениеthe rubs and worries of life — житейские треволнения, превратности судьбы
6. n поддразнивание, язвительная насмешка7. n диал. оселок8. v тереть9. v тереться10. v протирать11. v натирать; вызывать кожное раздражение12. v втиратьrub some of this cream into your skin to protect it from the sun — для защиты от солнца натритесь этим кремом
13. v вдалбливатьhe never failed to rub it into the family how much they depended on his money — он никогда не забывал напоминать своей семье, насколько она зависит от него в денежном отношении
14. v амер. раздражать, досаждать15. v стиратьrub away — оттирать, стирать
rub out — стирать, вычищать
16. v стираться17. v начищать, полировать18. v копировать рисунок, притирая к нему бумагу карандашом или цветным мелом19. v приходить в соприкосновение, соприкасаться; задевать20. v жгутовать, чистить, обтирать соломенным жгутомa person in my position rubs shoulders with all kinds of people — человеку в моём положении приходится встречаться со всякими людьми
Синонимический ряд:1. friction (noun) attrition; brushing; brushing against; friction; massage; rasping; rubbing; scouring; stroke; stroking2. obstacle (noun) bar; catch; Chinese wall; crimp; hamper; hurdle; impediment; mountain; obstacle; obstruction; snag; stumbling block; traverse3. problem (noun) annoyance; bother; difficulty; dilemma; hindrance; irritation; predicament; problem4. abrade (verb) abrade; chafe; corrade; erode; excoriate; fret; gall; graze; ruffle; wear5. scour (verb) brush; buff; burnish; clean; furbish; glance; glaze; gloss; grate; grind; knead; massage; polish; scour; scrape; shine; smooth; stroke
См. также в других словарях:
Rub — Рисунок, скопированный притиранием || копировать рисунок, притирая бумагу (цветным карандашом.); Стирать (напр. изображение) … Краткий толковый словарь по полиграфии
ВЫШИВКА РУЧНАЯ — один из самых распространённых видов рукоделия. Для вышивания необходимо иметь нитки, ткань, иглу (короткую с широким ушком), ножницы, напёрсток и пяльцы. Пяльцы бывают прямоугольные и круглые (наиболее употребительные). Круглые пяльцы состоят из … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
Вышивание — общеизвестное и распространенное рукодельное искусство украшать самыми разнообразными узорами всевозможные ткани и материалы, от самых грубых и плотных, как, напр., сукно, холст, кожа, древесная кора, до тончайших материй в виде батиста, кисеи,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Марка сбора в пользу судебных рассыльных — … Википедия
ВЫКРОЙКА — вырезанные из бумаги детали одежды, полученные на основе чертежа или наколки. На выкройке обозначаются основные линии, вытачки и надсечки. В некоторых журналах мод прилагаются готовые выкройки с моделями одежды. На одном листе помещается… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
ГОЛОВНЫЕ УБОРЫ — бывают мужские, женские и детские. Зимние и осенние головные уборы должны защищать голову от холода (обладать хорошими теплозащитными свойствами), летние и весенние от солнца и жары (обладать солнцезащитными свойствами и воздухопроницаемостью).… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
ОРТОДОНТИЯ — (от греческ. orthos прямой nodous зуб), отдел стоматологии, изу чающий диагностику, этиологию и терапию аномалий положения зубов и их смыкания. В виду того, что аномалии смыкания сопровождаются аномалиями развития челюстей <см. Зубы,… … Большая медицинская энциклопедия
Комикс — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей. Комикс (от англ … Википедия
Стеклянное производство* — Заводское производство стекла в России начинается при царе Михаиле Феодоровиче (1635). Стеклоделие, упавшее было на первых порах по возникновении, начинает снова развиваться заботами Петра Великого в начале XVIII стол. С этого времени… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Стеклянное производство — Заводское производство стекла в России начинается при царе Михаиле Феодоровиче (1635). Стеклоделие, упавшее было на первых порах по возникновении, начинает снова развиваться заботами Петра Великого в начале XVIII стол. С этого времени… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона